불교영어

신묘장구대다라니

페이지 정보

작성자관리자 작성일08-08-29 15:17 조회5,152회 댓글0건

본문



The Great Dharani of Spiritually Sublime Phrases

신묘장구대다라니
 
 
 
namo-radana tarayaya namak Aryakbarogijesaebaraya
mojisadabaya mahasadabaya mahagaronigaya
om salba payesu taranagaraya tasamyong
namak k’aridaba imam Aryabarogijesaebarataba
niragant’a namak-kkarinayama palt’a-isami
salbat’a sadanam suban ayeyom salba podanam
pabamara misudagam tanyat’a
om aroge arogamaji rogajigaranje hehe hare mahamojisadaba
samara samara harinaya
kuro kuro kalma sadaya sadaya
toro toro miyonje mahamiyonje tara tara
tarinnaryesaebara chara chara mara mimara amara
molche yehyehye rogesaebara ra-a misaminasaya
nabesa misa minasaya mohajyara misaminasaya horo horo mara
horo harye panamanaba sara sara siri siri soro soro motchamotcha modaya modaya
Maedariya niragant’a  kamasa nalsanam parahara nayamanak
sabaha sittaya sabaha mahasittaya sabaha
sittayuyesaebaraya sabaha
niragant’aya sabaha
paraha mokk’a
singha mokk’aya sabaha panama hattaya sabaha
chagara yoktaya sabaha
sangk’asobnanye modanaya sabaha
mahara kut’adaraya sabaha
pama sagant’a isasich’eda karinna inaya sabaha
myagara chalma ibasanaya sabaha
namo-radana tarayaya
namak Aryabarogijesaebaraya sabaha

한국식 발음의 신묘장구대다라니를 영문으로 번역.
발음이 좀 차이가 나겠지만 그래도 다라니를 영어로 가장 잘 번역한 자료.


(from 'The Zen Monastic Experience' by Robert E. Buswell, Jr.)

 
 
 

 

신묘장구대다라니(범어)
 
 
 
namo ratna-trayaya
(나모 라뜨나-뜨라야야)

nama aryavalokitesvaraya bodhisattvaya mahasattvaya maha-karunikaya
(나마 아리야발로끼떼스바라야 보디싸뜨바야 마하싸뜨바야 마하-까루니까야)

om sarva-bhayesu trana-karaya tasmai namas-krtva imam aryavalokitesvarabhasitam
(옴 싸르바-바예슈 뜨라나-까라야 따스마이 나마쓰-끄리뜨바 이맘 아리야발로끼떼스바라 바시땅)

nila-kantha
(닐라-깐타)

namo hrdayam avartayisyami
(나모 흐라다얌 아바르따이 씨야미)

sarvartha-sadhanam subham ajeyam sarva-bhutanam bhava-marga-visuddhakam tad yatha
(싸르바르타 싸다남 슈밤 아제얌 싸르바-부따남 바바-마르가-비슛다깜 따드 야타)

om aloke aloka-matilokatikrante he he hare
(옴 알로께 알로까-마띠 로까띠끄란떼 헤 헤 하레)

mahabodhisattva smara smara hrdayam
(마하-보디싸뜨바 쓰마라 쓰마라 흐리다얌)

kuru kuru karmam sadhaya sadhaya dhuru dhuru
(꾸르 꾸르 까르망 싸다야 싸다야 두루 두루)

vijayante maha-vijayante dhara dhara
(비자얀떼 마하 비자얀떼 다라 다라)

dharendresvara cala cala
(다렌드레스바라 짤라 짤라)

mala-vimala amala-mukty ehy ehi

(말라-비말라 아말라-묵띠 에히 에히)

lokesvara raga-visam vinasaya
(로께스바라 라가-비샹 비나샤야)

dvesa-visam vinasaya

(드웨샤-비샹 비나샤야)

moha-visam vinasaya

(모하-비샹 비나샤야)

hulu hulu mala hulu hulu mala hulu hulu hare
(훌루 훌루 말라 훌루 훌루 말라 훌루 훌루 하레)

padma-nabha sara sara siri siri sru sru budhya budhya budhya bodhaya bodhaya
(빠드마-나바 싸라 싸라 씨리 씨리 쓰루 쓰루 부디야 부디야 보다야 보다야)

maitreya-nila-kantha kamasya dharsanam prahradaya-manah svaha
(마이뜨레야 닐라-깐타 까마씨야 다르샤남 쁘라흐라다야-마나흐 쓰바하)

siddhaya svaha maha-siddhaya svaha siddha-yogesvaraya svaha
(씻다야 쓰바하 마하-씻다야 쓰바하 씻다-요게스바라야 쓰바하)

nila-kanthaya svaha
(닐라-깐타야 쓰바하)

varahamukha-sim-hamukhaya svaha
(바라하무카 씽하무카야 쓰바하)

padma-hastaya svaha
(빠드마-하쓰따야 쓰바하)

cakra-yuktaya svaha

(짜끄라-육따야 쓰바하)

sankha-sabdane bodhanaya svaha
(샹카-샵다네 보다나야 쓰바하)

maha-lakuta-dharaya svaha
(마하-라꾸따-다라야 쓰바하)

vama-skandha-disasthita-krsna-jinaya svaha
(바마-쓰칸다-디샤-쓰티따 끄리슈나-지나야 쓰바하)

vyaghra-carma-nivasanaya svaha
(비야그라-짜르마-니바싸나야 쓰바하)

namo ratna-trayaya
(나모 라뜨나-뜨라야야)

nama aryavalokitesvaraya svaha
(나마 아리야발로끼떼스바라야 쓰바하)

om sidhyantu mantra-padaya svaha
(옴 씨디얀뚜 만뜨라-빠다야 쓰바하)



범어학자 전재성 교수(한국 빠알리 성전협회)의 번역문 입니다.
 

 

댓글
주제와 무관한 댓글, 악플은 삭제될 수 있습니다.

등록된 댓글이 없습니다.